Lesson 3.4: Translate Greek to English

Copy the Greek sentences and say them aloud as you write them out. Then give the English translation for each sentence (no need to write this out). Record yourself reading the sentences aloud. Feel free to record again if you are not satisfied with your pronunciation. Listen to the recording of yourself repeatedly until you know the meanings of the sentences by heart and without hesitation.

  1. βουλαὶ καλαὶ καὶ κακαί.

  2. τίς ἔχει βουλὴν καλήν;

  3. τί ἔχουσιν;

  4. καλαὶ βουλαὶ ἦσαν φίλαι.

  5. τίς ἦν καλή;

  6. δεινὴ κλαγγὴ ἦν ἐν Χρύσῃ καλῇ.

  7. ἔχουσι βουλς καλὰς καὶ φίλας.

  8. τί ἦν κλαγγὴ δεινὴ ἐν Χρύσῃ καλῇ;

  9. κακῆς βουλῆς.

  10. κακῇς βουλῇς.

  11. κακάων βουλάων.

  12. κακὴ βουλή, κακῇ βουλῇ, κακὴν βουλήν, κακὰς βουλάς.


Note:
  1. Only proper names are capitalized.
  2. Definite and indefinite articles are not used.
  3. The ; at the end of sentences denotes a question.

No comments:

Post a Comment